La “descriptio puellae” en el Renacimiento

Rinascimento. Percorsi del “topos” fra Italia e Spagna con un’appendice sul “locus amoenus”, Florencia, Franco Cesati Editore (Strumenti di Letteratura Italiana, 75), 2018.

“La descriptio puellae è, come il locus amoenus, un topos più citato che studiato in virtù della sua stessa fossilizzazione. Eppure, sotto la somiglianza delle copie scorrono sottili differenze che, in certi casi, rivelano preferenze culturali e, in altri (ad esempio, in relazione al Rinascimento), problemi di grande portata estetica: il contrasto fra il reale e l’ideale, fra la natura e l’arte, fra il corpo e la sua immagine. Il presente studio indaga su questo sotterraneo gioco di sclerosi e di mutazione, individuando i principali momenti di passaggio. Il campionario scelto è perciò ampio e trasversale non solo rispetto ai generi letterari rappresentati, ma anche riguardo all’arco cronologico che i testi esaminati abbracciano: tale arco, pur incentrandosi sulla letteratura italiana e spagnola del Rinascimento, percorre la tradizione antica e medievale come riferimento imprescindibile per comprenderne l’apporto.”

9788876676604

La tradición clásica en la Cataluña medieval (1300-1500)

Lluís Cabré, Alejandro Coroleu, Montserrat Ferrer, Albert Lloret & Josep Pujol, The Classical Tradition in Medieval Catalan 1300-1500, London: Tamesis (Boydell & Brewer), 2018.

“This book offers the first comprehensive study of the reception of the classical tradition in medieval Catalan letters, a multilingual process involving not only Latin and Catalan, but also neighbouring vernaculars like Aragonese, Castilian, French, and Italian. The authors survey the development of classical literacy from the twelfth-century Aragonese royal courts until the arrival of the printing press and the dissemination of Italian Humanism. Aimed at students and scholars of medieval and early modern Iberia – and anyone interested in medieval Romance literatures and the classical tradition – this volume also provides a concise introduction to the medieval Crown of Aragon, a catalogue of translations into Catalan of texts from classical antiquity through the Italian Renaissance, and a critical study of the influence of the classics in five major works: Bernat Metge’s Lo somni, Joanot Martorell’s Tirant lo Blanc, the anonymous Curial e Güelfa, Ausiàs March’s poetry, and Joan Roís de Corella’s prose.”

Boletín informativo y pedidos

Classical Tradition in Medieval Catalan, 1300-1500

Tenzone 18 (2017)

Ya está disponible el número 18 (2017) de la revista Tenzone que publica la Asociación Complutense de Dantología. Incluye contribuciones de Augusto Nava Mora, Juan Varela-Portas de Orduña, Rafael Pinto, Nuria Sánchez Madrid, Pier Angelo Perotti, Luigi Tassoni, Luigi Peirone, Rafael Campanella y Rosa Affatto.

XXVI Coloquio: Medieval Hispanic Research Seminar

XXVI COLOQUIO

MEDIEVAL HISPANIC RESEARCH SEMINAR

SCHOOL OF LANGUAGES, LINGUISTICS AND FILM

QUEEN MARY, UNIVERSITY OF LONDON

28–29 JUNIO 2018

CONVOCATORIA

Se tendrán en cuenta todas aquellas comunicaciones que estén relacionadas con cualquier aspecto de la literatura, la lengua, la historia y la cultura peninsulares de la Edad Media. La exposición, que podrá realizarse en inglés o en español, no deberá exceder en ningún caso los veinte minutos.

Las propuestas deben ser enviadas en el texto de un correo electrónico a la dirección mhrs-colloquium@qmul.ac.uk antes del 27 de abril de 2018. Éstas deben incluir nombre y afiliación institucional (tal y como se desea que aparezcan el en programa) así como el título y un resumen de la comunicación que no más de 150 palabras.

Los autores recibirán notificación de la aceptación de las comunicaciones, así como información sobre la matrícula por correo electrónico después del 8 de mayo. Si se requiere un certificado de aceptación de la comunicación se debe hacer constar en la propuesta e incluir la dirección postal.

Los participantes pueden alojarse, si así lo desean, en las residencias de la universidad que se encuentran en el mismo campus.

Hápax 11: abierto el plazo para la recepción de artículos / call for papers

Hápax. Revista de Investigación Filológica

de la Sociedad de Estudios de Lengua y Literatura

Abierto el plazo para la recepción de artículos para el número 11

hasta el 15 de marzo de 2018

cartel Hpx11

Épica y conflicto religioso en el siglo XVI

Congreso Internacional

Épica y conflicto religioso en el siglo XVI

Anglicanismo y luteranismo desde el imaginario Hispánico

30 de noviembre al 1 de diciembre de 2017

Sala de Juntas de la Facultad de Filología

Universidad de Salamanca

El Encuentro, organizado por el Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas de la Universidad de Salamanca y el Seminario de Poética del Renacimiento de la Universidad Autónoma de Barcelona, es dirigido por el Dr. Javier Burguillo (IEMYRhd).

Cartel Épica

Programa-de-Mano-del-Congreso-Épica-y-Conflicto-2017

Los trovadores: recepción, creación y crítica

Simposio Internacional

Trobadors: recepció, creació i crítica en l’edat mitjana i en l’edat contemporània

28 al 30 de noviembre de 2017

Barcelona, Universidad de Barcelona

Cartel Trobadors

Programa Trobadors

Antonio Gargano, autor del Lazarillo de Tormes

Lazarillo de Tormes, ed. Antonio Gargano, Venecia, Marsilio Editori, 2017.

Con la edición del Lazarillo de Tormes culminan para Antonio Gargano (Università “Federico II”, Nápoles) años de exigente trabajo. Esta nueva edición de la obra maestra del Renacimiento español solo puede parangonarse en su alcance a la ya clásica de Francisco Rico, a quien, por cierto, está dedicada. En un formato ágil para su lectura y consulta exhaustiva, este Lazarillo va ilustrado por un prólogo interpretativo esencial de noventa y dos páginas y una nota aclaratoria sobre la historia del texto, las razones editoriales y los criterios seguidos para la traducción italiana. Sigue el texto del Lazarillo en edición crítica, a partir de la edición de Medina del Campo (1554), acompañado de una excelente versión italiana a fronte que, en no pocos momentos, sirve también de comentario. El commento propiamente dicho ocupa las páginas 223-276. Constituye una auténtica guía de lectura al sintetizar y escoger las más depuradas interpretaciones, añadiendo las propias, naturalmente. Las notas tienen un carácter unitario que evitan la dispersión y que el lector pueda perderse entre los escombros de la erudición. Cierra el volumen una escueta bibliografía donde se han seleccionado solo las piezas clave para la historia y crítica del Lazarillo. En resumen, el Lazarillo ha encontrado un nuevo autor, Antonio Gargano. La urgencia de disponer de esta edición en español es evidente.

Lazarillo Gargano.jpg