La sátira en verso: Italia-España

Acaba de aparecer un valioso volumen sobre la sátira en verso entre Italia y España, cuyos estudios centran el periodo que va desde finales de la Edad Media (los comentaristas de Dante o Pero López de Ayala) hasta el siglo XVII, quedando la producción y personalidad de Ariosto como pivote. Las aportaciones de este libro, originado en un Proyecto de Investigación bajo la dirección de Antonio Gargano (Università Federico II de Nápoles) cubren un amplio espectro, como se verá abajo en el índice el volumen:

“Però convien ch’Io canti per disdegno. La satira in versi tra Italia e Spagna dal Medioevo al Seicento, ed. Antonio Gargano, Nápoles: Liguori Editore [Letterature, 80], 2011.

Indice

Premessa

Introduzione di Giancarlo Alfano

Andrea Mazzucchi, “Tertia est satira, idest reprehensibilis, ut Oracius et Persius”: Cino da Pistoia, Pietro Alighieri e Gano di Lapo Colle

Giusepoe Mazzochi, I mercanti del Rimado de Palacio: elementi satirici in Pero López de Ayala

Stefano Jossa, La fondazione della comunità letteraria nelle Satire ariostesche

Antonio Gargano, Riflessione e invenzione nell’Epistola a Boscán di Garcilaso de la Vega

Giancarlo Alfano, Una poesia situata. Dialogismo e politicità nell’esperienza letteraria di Francesco Berni

Davide Dalmas, Pasquinata come satira. La “Praefatio” ai “Pasquillorum tomi duo”

Benedict Buono, “Poco mi curo e nulla pagareim che Franciosi vivesser, o Spagnoli”: la presenza spagnola a Novara nella poesia satirica di Giovanni Agostino Caccia (1546-1549)

Giulia Poggi, Il poeta e il suo doppio: verso una definizione della satira gongorina

Flavia Gherardi, La “saña escrita”: istanze di realtà nella satira politica del Conde de Villamediana

Maria D’Agostino, Prassi poetica e riflessione metaletteraria nella poesia satirica di Bartolomé Leonardo de Argensola

Federica Cappelli, Donne e animali: per un bestiario femminile nella poesia di Quevedo

Valeria Merola, Donne e maniere nella satira secentesca: Lodovico Adimari e Benedetto Menzini

Indice dei nomi

Italian (Dialects) in Diachrony conference (IDD)

LUCL Leiden, the Italian department of the University of Leiden, and the Marie Curie Foundation are happy to announce the first Italian (Dialects) in Diachrony conference (IDD) to be held at the Leiden University Centre for Linguistics on May 19-21, 2011.

The conference aims to create a platform for discussion between scholars looking at the diachrony of Italian and Italian dialects from different points of view.

Abstracts are invited for 20-minute talks (plus 10 minutes for discussion) on any aspect of the history of Italian or Italian dialects. The conference languages are English and Italian. Authors are asked to submit their abstracts via Easy Abstracts (http://linguistlist.org/confcustom/IDD2011). Abstracts should be anonymous and are not to exceed two pages in length (including examples and references), 12-point type. Submissions are limited to 1 individual and 1 joint abstract per author, or 2 joint abstracts per author. Abstracts should arrive no later than 1 March 2011. Speakers will be notified of the results of their abstract review by March 22 2011.

Más información: http://www.hum.leiden.edu/lucl/IDD

Fuente: The Linguist List