Lazarillo de Tormes, ed. Antonio Gargano, Venecia, Marsilio Editori, 2017.
Con la edición del Lazarillo de Tormes culminan para Antonio Gargano (Università “Federico II”, Nápoles) años de exigente trabajo. Esta nueva edición de la obra maestra del Renacimiento español solo puede parangonarse en su alcance a la ya clásica de Francisco Rico, a quien, por cierto, está dedicada. En un formato ágil para su lectura y consulta exhaustiva, este Lazarillo va ilustrado por un prólogo interpretativo esencial de noventa y dos páginas y una nota aclaratoria sobre la historia del texto, las razones editoriales y los criterios seguidos para la traducción italiana. Sigue el texto del Lazarillo en edición crítica, a partir de la edición de Medina del Campo (1554), acompañado de una excelente versión italiana a fronte que, en no pocos momentos, sirve también de comentario. El commento propiamente dicho ocupa las páginas 223-276. Constituye una auténtica guía de lectura al sintetizar y escoger las más depuradas interpretaciones, añadiendo las propias, naturalmente. Las notas tienen un carácter unitario que evitan la dispersión y que el lector pueda perderse entre los escombros de la erudición. Cierra el volumen una escueta bibliografía donde se han seleccionado solo las piezas clave para la historia y crítica del Lazarillo. En resumen, el Lazarillo ha encontrado un nuevo autor, Antonio Gargano. La urgencia de disponer de esta edición en español es evidente.