La «descriptio puellae» en el Renacimiento

Rinascimento. Percorsi del “topos” fra Italia e Spagna con un’appendice sul “locus amoenus”, Florencia, Franco Cesati Editore (Strumenti di Letteratura Italiana, 75), 2018.

“La descriptio puellae è, come il locus amoenus, un topos più citato che studiato in virtù della sua stessa fossilizzazione. Eppure, sotto la somiglianza delle copie scorrono sottili differenze che, in certi casi, rivelano preferenze culturali e, in altri (ad esempio, in relazione al Rinascimento), problemi di grande portata estetica: il contrasto fra il reale e l’ideale, fra la natura e l’arte, fra il corpo e la sua immagine. Il presente studio indaga su questo sotterraneo gioco di sclerosi e di mutazione, individuando i principali momenti di passaggio. Il campionario scelto è perciò ampio e trasversale non solo rispetto ai generi letterari rappresentati, ma anche riguardo all’arco cronologico che i testi esaminati abbracciano: tale arco, pur incentrandosi sulla letteratura italiana e spagnola del Rinascimento, percorre la tradizione antica e medievale come riferimento imprescindibile per comprenderne l’apporto.”

9788876676604

La tradición clásica en la Cataluña medieval (1300-1500)

Lluís Cabré, Alejandro Coroleu, Montserrat Ferrer, Albert Lloret & Josep Pujol, The Classical Tradition in Medieval Catalan 1300-1500, London: Tamesis (Boydell & Brewer), 2018.

“This book offers the first comprehensive study of the reception of the classical tradition in medieval Catalan letters, a multilingual process involving not only Latin and Catalan, but also neighbouring vernaculars like Aragonese, Castilian, French, and Italian. The authors survey the development of classical literacy from the twelfth-century Aragonese royal courts until the arrival of the printing press and the dissemination of Italian Humanism. Aimed at students and scholars of medieval and early modern Iberia – and anyone interested in medieval Romance literatures and the classical tradition – this volume also provides a concise introduction to the medieval Crown of Aragon, a catalogue of translations into Catalan of texts from classical antiquity through the Italian Renaissance, and a critical study of the influence of the classics in five major works: Bernat Metge’s Lo somni, Joanot Martorell’s Tirant lo Blanc, the anonymous Curial e Güelfa, Ausiàs March’s poetry, and Joan Roís de Corella’s prose.”

Boletín informativo y pedidos

Classical Tradition in Medieval Catalan, 1300-1500

II Seminario internacional de letras y cultura rumanas

Universidad de Alcalá – Sala de Conferencias Internacionales (Rectorado, Plaza de San Diego, Alcalá de Henares, 1ª planta). 11 de abril de 2018, 10h.

Cartel (pulse para ampliar)

Programa (pulse para ampliar)

programa 2 seminario cultura rumana