De amor y de burlas

Elvira Fidalgo, De amor y de burlas. Antología de la poesía medieval gallego-portuguesa, Vigo:  Editorial Nigratrea,  2009.

Palabras de la autora: “Con él he pretendido hacer una selección de textos de los tres registros profanos, a los que he añadido algunas cantigas de Santa Maria; los he traducido al castellano y los he acopañado de un breve comentario (también en castellano) que guíe la lectura de la cantiga en cuestión y contribuya a su mejor comprensión. El texto y la traducción ocupan las páginas pares y el comentario las impares para facilitar el seguimiento del primero. Además, en los comentarios figuran indicaciones de otros textos, cuya explicación puede complementar la información que se está ofreciendo para esa cantiga concreta. Todo ello va precedido de una introducción general y una introducción a cada uno de los cuatro capítulos, que completa el detalle de lo que no se dice en la introducción general. Se trata más bien de una obra destinada a los docentes, para aligerarles su labor en el aula, ya que nada nuevo aporta al investigador. He tomado prestados los textos de las diferentes ediciones críticas, tal como aparecen en la base de datos MedDB del Centro Ramón Piñeiro, con lo cual podrá accederse a toda la información que ofrezca esta página a propósito de esa cantiga determinada”.

La lengua española en su geografía

Moreno Fernández, Francisco. 2010. La lengua española en su geografía. Madrid: Arco/Libros (Colección: Bibliotheca Philologica. Formato: 15 x 21,5 cm, 512 págs., ISBN-13: 9788476357835. Precio: 22,50 EUR)

‘La lengua española en su geografía’ presenta una imagen global de la diversidad del mundo hispanohablante contemporáneo, analizando sus modalidades dialectales. Esta obra ordena y resume los datos aportados por la geografía lingüística del español, incorporando una visión perceptiva de la lengua y de sus variedades. El texto establece un contraste permanente entre la realidad lingüística hispánica y su percepción desde fuera de la investigación especializada. Además, se incorpora información sociolingüística y sociológica que resulta decisiva para la comprensión de las modalidades dialectales del español. El texto está redactado en forma de diálogo entre una bibliotecaria y un profesor de dialectología, y ha puesto un especial cuidado en la presentación de esquemas, cuadros sinópticos e ilustraciones.

Índice

Introducción

Del origen y las formas de la diversidad lingüística hispánica
1. El español en su historia y en su geografía
2. La diversidad geolingüística y su percepción
3. La vida social de las variedades del español
4. Tendencias internas y factores externos en el uso del español

De las áreas geográficas de la lengua española

I. Áreas de España
5. El español castellano
6. El español andaluz
7. El español canario

II. Áreas de Hispanoamérica
8. El español general de América
9. El español caribeño
10. El español mexicano y centroamericano
11. El español andino
12. El español austral
13. El español chileno

De la periferia del mundo hispánico
14. El español de los Estados Unidos de América
15. El español de África y de Asia

Epílogo
Índice de ilustraciones
Alfabeto fónico
Referencias bibliográficas
Índice onomástico y de materias

(Fuente: Infoling)

Caballerías en Destiempos

Destiempos. Revista de Curiosidad Cultural es una publicación mexicana en línea activa desde 2006. En el número 23.1 de 2009-2010 nos regala un magnífico Dossier editado por Lillian von der Walde Moreno y Mariel Reinoso con el título Caballerías. Recoge 18 artículos sobre el mundo de la caballería literaria elaborados por algunos de los más reconocidos especialistas. Se puede descargar completo en pdf AQUÍ.

Las Triacas de Marcelo de Lebrija

Las Triacas de Marcelo de Lebrija «Triaca del alma», «Triaca de amor», «Triaca de tristes». Edición y estudio de Pedro Martín Baños, San Millán de la Cogolla: Cilengua-Instituto Biblioteca Hispánica, 2009. 540 págs. ISBN 978-84-937360-9-5.

Triacas de Marcelo de Lebrija IBH CiLengua.pdf

Libro de las historias de nuestra Señora

Libro de las historias de nuestra Señora, de Juan López de Salamanca. Edición y estudio de Arturo Jiménez Moreno, San Millán de la Cogolla: Cilengua-Instituto Biblioteca Hispánica. 1 vol. de 478 págs. ISBN 978-84-937360-8-8.
Libro de Nuestra Señora de Juan López de Salamanca IBH.pdf

Cancionero de Herberay des Essarts

Carlos Conde Solares, El Cancionero de Herberay y la corte del Reino de Navarra, Newcastle: Northumbria University Press, 2009.

Este libro ofrece un amplio estudio del manuscrito del siglo XV que contiene el Cancionero de Herberay des Essarts, conservado en la British Library. Propone un estudio codicológico y de la historia del manuscrito, así como su contextualización en la corte de Juan II de Navarra y Carlos de Viana. Incluye algunos perfiles biográficos de los autores que figuran en el cancionero y su red cultural, así como una exposición de la convivencia entre la nobleza y los conversos en el Reino de Navarra. Se presta especial atención a las figuras de Hugo de Urriés y Pere Torroella. Se proporciona, además, una amplia bibliografía y la transcripción anotada de las siete piezas incluídas en el manuscrito.

Romance Languages and Linguistic Theory: Aboh, Linden, Quer, Sleema (Eds)

Title: Romance Languages and Linguistic Theory
Subtitle: Selected papers from ‘Going Romance’ Amsterdam 2007
Series Title: Romance Languages and Linguistic Theory 1

Publication Year: 2009
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/

Book URL: http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=RLLT%201

Editor: Enoch O. Aboh
Editor: Elisabeth van der Linden
Editor: Josep Quer
Editor: Petra Sleema

Electronic: ISBN:  9789027288707 Pages:  Price: U.S. $ 165.00
Electronic: ISBN:  9789027288707 Pages:  Price: Europe EURO 110.00
Hardback: ISBN:  9789027203816 Pages:  Price: Europe EURO 110.00
Hardback: ISBN:  9789027203816 Pages:  Price: U.S. $ 165.00

Abstract:
The volumes <i>Romance Languages and Linguistic Theory: Selected papers from ‘Going Romance'</i> contain the selected papers of the Going Romance conferences, a major European annual discussion forum for theoretically relevant research on Romance languages.

This volume assembles a significant number of selected papers that were presented at the 21st edition of Going Romance, which was organized by the Chair of Romance Linguistics of the University of Amsterdam in December 2007. The range of languages (both standard and non-standard varieties) analyzed in this volume is quite significant: Catalan, French, Italian, European and Brazilian Portuguese, Romanian and Spanish. The volume is quite representative of the spread of the variety of research carried out nowadays on Romance languages within theoretical linguistics and shows the vitality of this research.

[Fuente: The Linguist List]

Vowel Prosthesis in Romance. A Diachronic Study

Author: Rodney Sampson
Hardback: ISBN: 0199541159 9780199541157 Pages: 320 Price: U.S. $ 125.00
Abstract: This book presents a comparative, historical account of vowel prosthesis in the Romance languages. Vowel prothesis is one of several types of irregula and sporadic changes that have occurred in Romance, but it has remained poorly studied despite its widespread incidence. It involves the appearance of a non-etymological vowel at the beginning of a word: a familiar instance is initial e in many words in Spanish, as seen for example in the development of Latin spina to Spanish espina ‘thorn’. In a wide-ranging account, Professor Sampson distinguishes three major categories of vowel prosthesis in Romance and explores their formal characteristics, their geographical and chronological incidence, and their likely causation. He considers the relationship between the different categories to establish the extent to which they may be viewed as a unitary phenonmenon with a common basis. The book brings together for the first time a substantial body of linguistic and philological material which serves to shed a new light on vowel prothesis in less well-known Romance varieties.

http://www.oup.com.au/titles/academic/linguistics/9780199541157

Language Variation – European Perspectives II

This volume contains a selection of papers from the 4th International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 4), which was held at the University of Cyprus from June 17th–19th 2007. The variety of theoretical frameworks and methodological perspectives (from Generative Grammar, Word Grammar, Government Phonology, Optimality Theory and Distributed Morphology to quantitative, Labovian and ethnographic approaches to variation and change, real and apparent time studies, phonetic analysis and metatheoretical papers on quantitative analysis), as well as the sheer number of linguistic varieties examined, attest both to the breadth and scope of the conference and to its status as a meeting-place for synchronic and diachronic linguistic description and theoretical exploration. One of the major themes running through the volume is the explicit concern with methodological refinement. Almost all the contributions address issues of methodology in various aspects of data collection and analysis, be they questionnaire surveys and interview data, spoken or written corpora, real- and apparent-time studies, dialect atlases and maps, statistical models or software. Alongside methodological issues, and especially with regard to the treatment of historical data, many of the papers in the volume explicitly address theoretical issues, for example the relative weighting of linguistic/systemic, cognitive and discourse factors in the exploration of language variation and change.

http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=SILV%205