Ficción Medieval, II. España (SEMYR)

a las 10:00 y a las 16: 30  horas del jueves 29 de marzo de 2012

aula magna de la Facultad de Filología

 

FICCIÓN MEDIEVAL EUROPEA, II. ESPAÑA

 

❧  Juan Manuel Cacho Blecua (Universidad de Zaragoza), Perspectivas actuales: las imágenes de Amadís.

❧  Fernando Gómez Redondo (Universidad de Alcalá de Henares), El Zifar y la cultura molinista.

❧  Lola Badia (Universitat de Barcelona), Curial y Tirant: caballeros andantes de ficción catalanes y valencianos.

❧  Carmen Parrilla (Universidad de La Coruña), La ficción sentimental: balance de una historia literaria y una historia crítica.

 

          Coordinación: María Sánchez Pérez.

La sátira en verso: Italia-España

Acaba de aparecer un valioso volumen sobre la sátira en verso entre Italia y España, cuyos estudios centran el periodo que va desde finales de la Edad Media (los comentaristas de Dante o Pero López de Ayala) hasta el siglo XVII, quedando la producción y personalidad de Ariosto como pivote. Las aportaciones de este libro, originado en un Proyecto de Investigación bajo la dirección de Antonio Gargano (Università Federico II de Nápoles) cubren un amplio espectro, como se verá abajo en el índice el volumen:

“Però convien ch’Io canti per disdegno. La satira in versi tra Italia e Spagna dal Medioevo al Seicento, ed. Antonio Gargano, Nápoles: Liguori Editore [Letterature, 80], 2011.

Indice

Premessa

Introduzione di Giancarlo Alfano

Andrea Mazzucchi, “Tertia est satira, idest reprehensibilis, ut Oracius et Persius”: Cino da Pistoia, Pietro Alighieri e Gano di Lapo Colle

Giusepoe Mazzochi, I mercanti del Rimado de Palacio: elementi satirici in Pero López de Ayala

Stefano Jossa, La fondazione della comunità letteraria nelle Satire ariostesche

Antonio Gargano, Riflessione e invenzione nell’Epistola a Boscán di Garcilaso de la Vega

Giancarlo Alfano, Una poesia situata. Dialogismo e politicità nell’esperienza letteraria di Francesco Berni

Davide Dalmas, Pasquinata come satira. La “Praefatio” ai “Pasquillorum tomi duo”

Benedict Buono, “Poco mi curo e nulla pagareim che Franciosi vivesser, o Spagnoli”: la presenza spagnola a Novara nella poesia satirica di Giovanni Agostino Caccia (1546-1549)

Giulia Poggi, Il poeta e il suo doppio: verso una definizione della satira gongorina

Flavia Gherardi, La “saña escrita”: istanze di realtà nella satira politica del Conde de Villamediana

Maria D’Agostino, Prassi poetica e riflessione metaletteraria nella poesia satirica di Bartolomé Leonardo de Argensola

Federica Cappelli, Donne e animali: per un bestiario femminile nella poesia di Quevedo

Valeria Merola, Donne e maniere nella satira secentesca: Lodovico Adimari e Benedetto Menzini

Indice dei nomi

II Congreso Internacional de la Sociedad de Estudios Portugueses y de la Lusofonía

Los días 17, 18 y 19 de octubre de 2011, en la Facultad de Filosofía y Letras de la
Universidad de Extremadura, Cáceres (España) se celebrará el II CONGRESO
INTERNACIONAL DE LA SOCIEDAD DE ESTUDIOS PORTUGUESES Y DE LA LUSOFONÍA.
De este modo se da continuidad a la labor de diálogo e intercambio de experiencias y
proyectos entre la comunidad universitaria iniciada con el I Congreso SEEPLU “Al
Límite”, celebrado en 2009.
El congreso se presenta bajo el lema DIFUNDIR LA LUSOFONÍA y pretendemos
llamar la atención de todos participantes en el Congreso en torno a dos ejes de trabajo
básicos:
1.- El estudio de la lengua portuguesa y las culturas y literaturas lusófonas. En
este apartado se aceptarán comunicaciones centradas en líneas como:
-Literaturas y culturas lusófonas
-Lengua y lingüística portuguesas
2.- El papel de la publicidad en la construcción y divulgación de la Lusofonía y
su(s) cultura(s). En este apartado se aceptarán comunicaciones centradas en líneas
como:
-Publicidad en la didáctica de la lengua portuguesa y las culturas
lusófonas;
-Traducción y publicidad;
-Literatura, Cultura y Propaganda;
-Publicidad en el diálogo intercultural

Esperamos que este congreso constituya un foro activo de intercambio de opiniones e
ideas, formulación de tesis y planteamientos, así como la apertura de corrientes y vías
de investigación no sólo de los temas propuestos sino de los retos y nuevos temas que
emergen de la riqueza de la comunicación intercultural e interlingüística.

LENGUAS OFICIALES: portugués y español.

FECHAS:
Envío de propuestas: hasta 10 de junio de 2011
Comunicación de aceptación: antes del 30 de junio de 2011

Actas: Está prevista la edición de las actas del congreso en soporte CD-ROM. Para ello,
el texto completo deberá ser entregado en formato definitivo el mismo día de
presentación de la comunicación, en el transcurso del congreso.

DATOS PARA LA INSCRIPCIÓN:
Asistencia con comunicación: 30 € (precio por comunicación)
Asistencia sin comunicación: 20 €
Estudiantes: gratis
Número de cuenta:
Caja Extremadura – 2099 0295 62 0070031782
IBAN (Código Internacional de Cuenta Bancaria):
ES92 2099 0295 6200 7003 1782

B.I.C.: CECAESMM099

Para formalizar la inscripción es necesario que nos envíen el resguardo del ingreso
bancario, en alguna de las siguientes modalidades:
correo postal: Secretaría del II Congreso SEEPLU. Facultad de Filosofía y
Letras, Avda. de la Universidad s/n, 10003, Cáceres
correo electrónico: congreso.seeplu@gmail.com
fax: 927 257 401 (A/A Iolanda Ogando / Ana Belén García Benito)

Más información:
https://sites.google.com/site/portuguesuex/investigacion/ii-congreso-seeplu

e-mail de contacto:
congreso.seeplu@gmail.com